א
I am the fire in the City of Peace.
I am bent on indiscriminate
destruction.
All those who fight have ravaged the
City.
In fighting, they destroy what they
fight for.
I shall bring their efforts to their
honest conclusion.
The City shall die.
I am the fire in the City of Peace.
ב
I am the fire in the City of Peace.
I know what brings together people who
are at each other’s throats.
Mutual disaster, caused by neither
side, brings together people who are at each other’s throats.
In fighting me, they shall stop
fighting each other.
The city shall be saved.
I am the fire in the City of Peace.
ג
I am the Fire in the City of Peace.
Fight me not, lest ye not see Me for
Me.
Thou shalt see Me.
I, the Lord your God, am the City of
Peace.
I am the Fire in the City of Peace.
ד
I am the City of Peace.
The fire purifies my shame.
My shame is not my scream of pleasure
in the forbidden.
My shame is my feigned scream of
pleasure in the permitted.
I am the City of Peace.
ה
I am the City, purified by the Fire
which is God.
Why then cannot I stop also being the
Firefighter?
Why can't I stop fighting the fire in the City of Peace?